Seven Words : Silenzio
Por: GUBAIDULINA, Sofia, 1931-.
Tipo de material: Materia(s): MUSICATipo de ítem | Ubicación actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Audio CD | Centro de Información y Consulta | Colección Audiovisual | GUBAIDULINA 03 Ubicación: AUDIO CD GUBAIDULINA (Navegar estantería) | Disponible (Consulta interna) | JNC-F-001321 |
In croce: In Croce, for bayan and cello; 15,13
Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hande; 4,01
Poemes erotiques, Op.9: Joy
Poemes erotiques, Op.9: Peace
Yuletide Pieces, Op.19: March Carillon
Yuletide Pieces, Op.19: Impromptu
Piano Sonata Poemes Erotiques
Worte (7 Words): Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hande (Father, into thy hands I commend my spirit)
Worte (7 Words): Es ist vollbracht (It is accomplished)
Worte (7 Words): Mich durstet (I Thirst)
Worte (7 Words): Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? (My God, my God, why hast thou forsaken me?)
Worte (7 Words): Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradiese sein (Verily, I say unto thee....)
Worte (7 Words): Weib, siehe, das ist dein Sohn. Siehe, das ist deine Mutter (Woman, behold thy Son. Son, behold....)
Worte (7 Words): Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun (Father, forgive them....)
Es ist vollbracht; 2,52
Mich durstet; 4,48
Mein Gott,mein gott, warum hast du mich verlassen?; 9,10
Wahrlich,ich sage dir: Heute wirst du mit mir im paradiese sein; 3,49
Weib,siehe,das ist dein sohn,Siehe, das ist deine Mutter; 4,12
Vater,vergib ihnen,denn sie wissen nich,was sie tun; 4,28
Sieben Wordte,forn cello,bayan and strings
V; 7,35
IV; 1,16
III; 2,45
II; 2,29
I; 4,06
Silenzio
No hay comentarios en este titulo.